My grandparents fled
the Pale of Settlement, that past world
ruled by an Imperial Czar –Â
that alt velt, but I do not speak RussianÂ
Â
nor read Cyrillic script. My grandparents
spoke Yiddish on muddy streetsÂ
and in their home, their first languageÂ
inherited it’s alphabetÂ
Â
from ancient Hebrew, mingled words
and accents from many places,Â
where they were once welcome.Â
Today, the world hears Ukrainian voices,Â
Â
resistance shouted at Russian tanks,Â
women and children huddled in subways,Â
men praying with Molotov cocktails.Â
In houses of worship, my grandparentsÂ
Â
chanted a holy tongue – HebrewÂ
words of patriarchs and prophets,Â
cantillations for peace –
oseh shalom bimromav.
Â
Let us pray – may bombs cease,Â
blessings fall upon UkraineÂ
from places on high, words to inspire
freedom and light in any language –
Â
Bozhe, voli i svitu prominniam.*
Â
* “Dear G-d, bless her with freedom and light.” From “Prayer for Ukraine” (1885), by Oleksandr Konysky, which inspired this poem.Â