I wrote this version of Mourners’ KaddishThe Aramaic memorial prayer for the dead. Mourners recite this prayer at every service, every day, in the presence of a minyan (prayer quorum) over the course of a year (for a parent) or thirty days (for a sibling or offspring). The prayer actually makes no mention of the dead, but rather prays for the sanctification and magnification of God's name. for all who have been killed by gun violence, for all unarmed people who have lost their lives at the hands of police, and for people who have no one to say kaddish for them, and please remember Black Lives Matter.
Yitgadal v’yit-kadash sh’mei rabba
b’alma deev’ra hir’utei
Dear God lift me up in my time of need
Please show me how to live and love in peace
I want to live in a world full of hope
But it’s hard when there is so much pain
v’yamlikh malkhutei,
b’hayeikhon, uv’yomeikhon,
uv’hayei d’khol beit yisrael,
ba’agala u’vizman kariv, v’imru, Amen
Adonai, Adonai, I praise your holy name
Turn my sorrow, turn my pain, and show me the way
Adonai, Adonai we bless your name
So that one day may there be peace for us all
Oseh shalom bim’ro’mav,
hu ya’aseh shalom aleinuPrayer proclaiming God’s kingship, said near the conclusion of the prayer service.,
v’al kol yisrael v’imru, Amen
This prayer was originally published on Sandra Lawson’s blog, My Musings.