Preserve the memory of your loved one with a plaque on our Yahrzeit(Yiddish) The anniversary of a death, usually marked by the lighting of a 24-hour yahrzeit candle and the recitation of Kaddish, the memorial prayer. For U.S. Jews, the unveiling of the headstone usually takes place on or around the first yahrzeit. Wall. Learn More ->
Masculine Language
Bendigamos a la vida,
Al poder que nos crea,
Démosle agradecimiento
Por los bienes que tenemos.
Bendigamos a la vida,
Por la ley primeramente,
Que liga a nuestra raza
Con la bondad continuamente,
Bendigamos a la vida,
Por el pan segundamente,
Y también por los manjares
Que comimos juntamente.
Pues comimos y bebimos alegremente
Con la comida nos llenó
Load a la vida que es buena,
Que para siempre el amor.
Bendita sea la casa esta,
El hogar de amistad,
Donde guardamos la fiesta,
Con alegrÃa y permanencia.
Bendigamos a la vida,
Al poder que nos crea,
Démosle agradecimiento
Por los bienes que tenemos.
Alabado sea la buen’ amiga,
Porque siempre nos ayuda.
Load al amor que es bueno,
Que para siempre su amistad.
Bendigamos a la vida,
Por la ley primeramente,
Que liga a nuestra raza
Con la bondad continuamente,
Bendigamos a la vida,
Por el pan segundamente,
Y también por los manjares
Que comimos juntamente.
Alabado sea la buen’ amiga,
Porque siempre nos ayuda.
Load al amor que es bueno,
Que para siempre su amistad.
Pues comimos y bebimos alegremente
Con la comida nos llenó
Load a la vida que es buena,
Que para siempre el amor.
Alabado sea la buen’ amiga,
Porque siempre nos ayuda.
Load al amor que es bueno,
Que para siempre su amistad.
Bendita sea la casa esta,
El hogar de amistad,
Donde guardamos la fiesta,
Con alegrÃa y permanencia.
Alabado sea la buen’ amiga,
Porque siempre nos ayuda.
Load al amor que es bueno,
Que para siempre su amistad.
Â
Masculine Language
Let us bless life,
The power that creates us,
Let us give thanks
For the good things which we have.
Let us bless life,
First for our teachings,
That bind our people
With goodness continuously,
Let us bless life,
Secondly for the bread,
And for the delicacies
That we ate together.
As we ate and drank merrily
With the food that filled us,
Praise life for it is good;
Let love endure forever.
Bless this house,
Home to friendship,
Where we keep the festival,
With joy and permanence.
Praise be the good friend
Because they always help us
Praise love for it is good;
Let their friendship endure forever.
Let us bless life,
Secondly for the bread,
And for the delicacies
That we ate together.
Praise be the good friend
Because they always help us
Praise love for it is good;
Let their friendship endure forever.
As we ate and drank merrily
With the food that filled us,
Praise life for it is good;
Let love endure forever.
Praise be the good friend
Because they always help us
Praise love for it is good;
Let their friendship endure forever.
Bless this house,
Home to friendship,
Where we keep the festival,
With joy and permanence.
Praise be the good friend
Because they always help us
Praise love for it is good;
Let their friendship endure forever.
Ritualwell content is available for free thanks to the generous support of readers like you! Please help us continue to offer meaningful content with a donation today.Â
Subscribe for the latest rituals, online learning opportunities, and unique Judaica finds from our store.