The original blessing that is sung after the chanting of Megillat EstherHeroine of the Purim story and Megillat (the scroll of) Esther. She is married to the king by her cousin Mordecai and ultimately saves her people from execution. is translated as:
“Blessed are You, Adonay, our God, King of the universe, Who takes up our grievance, judges our claim, avenges our wrong; Who brings just retribution upon all enemies of our soul, and exacts vengeance for us from our foes. Blessed are You, Adonay, Who exacts vengeance for His people IsraelLit. ''the one who struggles with God.'' Israel means many things. It is first used with reference to Jacob, whose name is changed to Israel (Genesis 32:29), the one who struggles with God. Jacob's children, the Jewish people, become B'nai Israel, the children of Israel. The name also refers to the land of Israel and the State of Israel. from all their foes, the God Who brings salvation.”
The blessing has a strong focus on God exacting vengeance on our behalf. By eliminating the words that focus on vengeance (the words in bold print), the focus shifts from one of  vengeance to one of justice and salvation:
“Blessed are You, Adonay, our God, King of the universe, Who takes up our grievance, judges our claim, avenges our wrong; Blessed are You, Adonay, the God who brings salvation.”