Just as Abraham and Sarah rejoiced at the weaning of their son Isaac, our hearts too, are glad that _______ has grown into full childhood, sustained in good health by God’s gift of milk.
Mother:
בָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר נִפְתַּח הַשָּׁדַיִם שְׁלִי לְהָנִיק אֶת פְּרִי בְּרֶחֶם שֶׁלִּי
Transliteration:
Barukh atah Adonay eloheynu melekh haolam asher niftakh hashadayim sheli l’hanik et p’ri b’rekhem sheli.
Blessed are you, God, ruler of the universe, who has opened my breasts to nurse the fruit of my womb.
Father:
בָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם מְשַׂמֵּחַ הוֹרִים בְּיַלְדֵיהֶם
Transliteration:
Barukh atah Adonay eloheynu melekh haolam m’sameakh horim b’yaldeyhem.
Blessed are you, God, ruler of the universe who has enabled parents to rejoice in their children.
We, in love, continue to give sustenance to this child and provide for her physical needs. May we provide also spiritual sustenance through examples of lovingkindness, and through the teaching of the Torah and the traditions of our people. ( A donation of $25, equal to ________ weight, is made to Maon Latinok, a home in Israel for the care of infants with Down’s Syndrome.
_________ is presented with a kiddush cup, symbolizing her independence from the breast, the concept of a mistheh (meal with wine), and the hope that she will grow to participate in the mitzvah of kiddush.
בָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן
Barukh atah Adonay Eloheynu, melekh ha-olam borey p’ri ha-gafen.
Blessed are you, God, ruler of the universe, who create the fruit of the vine.
Hand washing.
Motzi.
Father feeds baby the challah symbolize her independence from mother’s milk, and his now equal responsibility for nourishing the child.
Breaking of the glass……MAZEL TOV!!
Used by permission of the author