Yitgadal v’yitkadash sh’mei raba
Life is a volley of bullets
b’alma di v’ra hirutei, v’yamlikh malkhutei,
Time is a bleeding wound
b’hayyeikhon uv’yomeikhon uv’hayyei d’khol beit Yisrael,
in houses of worship, schools, shopping malls
ba’agala uviz’man kariv,
It seems that no one is safe.
v’imru: Amen.
God, these words tumble from my tongue
Y’hei sh’mei raba m’varakh l’alam ul’almei almaya.
marbles in a bowl overturned
Yitbarakh v’yishtabakh v’yitpa’ar v’yitromam v’yitnasei,
I don’t want to praise, I
v’yit’hadar v’yitaleh v’yit’halal sh’mei d’kud’sha
just want it to stop. Words, bullets, headlines,
faster and faster, they run
b’rikh hu
and I am out of breath.
L’eila min kol birkhata v’shirata,
God, I am voting, marching, organizing,
tushb’khata v’nekhemata,
I don’t know if anyone is listening, but God,
da’amiran b’alma,
We are a chance worth taking.
v’imru: Amen.
Time, blood, thoughts and prayers
Y’hei sh’lama raba min sh’maya,
are never enough, but I can’t seem to stop praying
v’hayyim aleinuPrayer proclaiming God’s kingship, said near the conclusion of the prayer service. v’al kol Yisrael,
even though I’m not sure
v’imru: Amen.
You are listening.
Oseh shalom bimromav,
May the One Who Makes Peace in Heaven
Hu ya’aseh shalom
Make Peace
aleinu, v’al kol Yisrael
Over us and over all IsraelLit. ''the one who struggles with God.'' Israel means many things. It is first used with reference to Jacob, whose name is changed to Israel (Genesis 32:29), the one who struggles with God. Jacob's children, the Jewish people, become B'nai Israel, the children of Israel. The name also refers to the land of Israel and the State of Israel.
v’al kol yoshvey tevel
and for all who dwell on earth.
We are a chance worth taking.
v’imru: Amen
One Response
Thank you, dear Heather, for this much needed Kaddish offering in this time of great pain