Prayer for the Country

From Siddur Kol Haneshama, Sabbath and Festivals

 

רִבּוֹן הָעוֹלָם קַבֵּל נָא בְּרַחֲמִים אֶת תְּפִלָּתֵנוּ בְּעַד אַרְצֵנוּ וּמֶמשַׁלְתָה הָרֵק אֶת בִּרְכָתְךָ עַל הָאָרֶץ הַזֹּאת וְעַל כָּל שָׁרֵי הַמְּדִינָה הַזֹּאת הָעוֹסְקִים בְּצָרְכֵי צִבּוּר בֶּאֱמוּנָה. הוֹרַם מֵחֻקֵּי תוֹרָתֶךָ הֲבִינָם מִשְׁפְּטֵי צִדקֶךָ לְמַעַן לֹא יָסוּרוּ מֵאַרְצֵנוּ שָׁלוֹם וְשַׁלְוָה אֲשֶׁר וָחֹפֶשׁ כָּל הַיָּמִים. אָנָּא אֲדֹנָי אֱלֹהֵי הָרוּחוֹת לְכָל בָּשָׂר הַעֲרַה רוּחֲךָ עַל כָּל תּוֹשְׁבֵי אַרְצֵנוּ וְטַע בֵּין הָאֻמוֹת וְהָאֲמוּנוֹת הַשּׁוֹנוֹת הַשּׁוֹכְנִים בָּהּ אַהֲבָה וְאַחֲוַה שָׁלוֹם וְרֵעוּת וַעֲקֹר מִלבָּם כָּל שִׂנְאָה וְאֵיבָה קִנְאָה וְתַחֲרוּת לְמַלֹּאוֹת מַשָּׂא נֶפֶשׁ בָּנֶיהָ הַמִּתְפָּאֲרִים בִּכְבוֹדָהּ וְהַמִשְׁתוֹקְקִים לִרְאוֹתָהּ אוֹר לְכָל הַגּוֹיִם.
       וְכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ שֶׁתְּהֵא אַרְצֵנוּ בְּרָכָה לְכָל יוֹשְׁבֵי תֵּבֵל וְתַשְׁרֶה בֵּינֵיהֶם רֵעוּת וְחֵרוּת וְקַיֵּם בִּמְהֵרָה חֲזוֹן נְבִיאֶיךָ לֹא יֻשָּׂא יִשָּׂא גּוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה וְנֹאמַר אָמֵן
 
Transliteration:
Ribon haolam kabel na b’rakhamim et t’filateynu b’ad artzeynu u’memshaltah harek et birkhateykha al ha’aretz hazot v’al kol sharey ham’dinah hazot ha’oskim b’tzarkhey tzibur b’emunah. Horam meykhukey torateykha havinam mishp’tey tzidkeykha l’ma’yan lo yasuru meyartzeynu shalom v’shalvah asher va’khofesh kol hayamim. Ana Adonay elohey harukhot l’khol basar ha’arah rukhakha al kol toshvey artzeynu v’ta beyn hau’mot v’ha’amunot hashonot hashokhnim ba ahavah v’ahkhavah shalom v’reyut v’akor milbam kol sinah v’eyvah kinah vtakharut l’malo’ot masa nefesh baneyha hamitpa’arim bikhvodah v’hamishtok’kim lirotah or l’khol hagoyim.
V’khen y’hi ratzon milfanekha shethey artzenu b’rakha l’khol yoshvey tevel v’tashrey beyneyhem reyut v’kheyrut v’kayem bimheyrah khazon n’vieykha lo yisa goy el goy el kherev v’lo yilm’du od milkhamah v’nomar amen.
 
 

English:
Sovereign of the universe, mercifully receive our prayer for our land and its government. Let your blessing pour out on this land and on all officials of this country who are occupied, in good faith, with the public needs. Instruct them from your Torah’s laws, enable them to understand your principles of justice, so that peace and tranquility, happiness and freedom, might never turn away from our land. Please, Wise One, God of the lifebreath of all flesh, waken your spirit within all inhabitants of our land, and plant among the peoples of different nationalities and faiths who dwell here, love and brotherhood, peace and friendship. Uproot from their hearts all hatred and enmity, all jealousy and vying for supremacy. Fulfill the yearning of all the people of our country to speak proudly in its honor. Fulfill their desire to see it become a light to all nations.

Therefore, may it be your will , that our land should be a blessing to all inhabitants of the globe. Cause to dwell among all peoples friendship and freedom. And soon fulfill the vision of your prophet: “Nation shall not lift up sword against nation. Let them learn no longer ways of war.” And let us say: Amen.

 

Prayer