El Maley Rakhamim – masculine version

By Siddur Kol Haneshamah

אֶל מַלֵּא רַחֲמִים שׁוֹכֵן בַּמְּרוֹמִים הַמְצֵא מְנוּחָה נְכוֹנָה תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה בַּמַּעֲלוֹת קְדוֹשִׁים וּטְהוֹרִים כְּזֹהַר הָרָקִיעַ מַזְהִירִים אֵת נִשְׁמַת ______ בֵּן ______.

אָנָּא בַּעַל הָרַחֲמִים יַסְתִּירֵהוּ בְּסֵתֶר כְּנָפָיו לְעוֹלָמִים וְיִצְרֹר בִּצְרוֹר הַחַיִּים אֶת נִשְׁמָתוֹ. יהוה הוּא נַחֲלָתוֹ וְיָנוּחַ עַל מִשְׁכָּבוֹ בִּשְׁלוֹם בְּשָׁלוֹם וְנֹאמַר אָמֵן.

El maley rakhamim shokhen bam'romim ham'tzey menukhah nekhonah takhat kanfey hashekhinah bema'alot kedoshim u't'horim kezohar harakiah maz'hirim et nishmat _____ ben _____. Ana ba'al harakhamim yas'tireyhu beseter kenafav l'olamim vayitz'ror bitz'ror hakhayim et nishmato. Adonay hu nakhalato veyanuakh al mish'kavo beshalom venomar amen.

God full of mercy, who dwells in high places, grant full repose under Shekhinah's wings in the heights of the holy and pure – like a light glowing in the firmament – to the soul of _____ son of _____. Merciful one, conceal him under your wings forever, and bind his soul to life.  THE COMPASSIONATE ONE is his portion. May he rest in peace in his place. And let us say: Amen.
Prayer